A Metrópole Sooratu Albaladi سورة البلد
 
Pesquisar por palavra

Anterior

Seguinte
مَكّيّـة. آياتُهـا 20

Revelada em Makka; 20 versículos.

     

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso.

لا أُقْسِمُ بِهَذَا البَلَدِ (1)

1.La oqsimu bihatha albaladi

1.Qual! Juro por esta metrópole (Makka),

2.- E tu és um dos habitantes desta metrópole -

3.pelo procriador e pelo que procria,

4.que criamos o homem em uma atmosfera de aflição.

5.pensa, acaso, que ninguém poderá com ele?

6.Ele diz: Já consumi vastas riquezas.

7.Crê, ele, porventura, que ninguém o vê?

8.Não o dotamos, acaso, de dois olhos,

9.De uma língua e de dois lábios,

10.E lhe indicamos os dois caminhos?

11.Porventura, ele tentou vencer as vicissitudes?

12.E o que te fará entender o que é vencer as vicissitudes?

13.É libertar um cativo,

14.Ou alimentar, num dia de privação,

15.Um parente órfão,

16.Ou um indigente necessitado.

17.É, ademais, contar-se entre os fiéis, que recomendam mutuamente a perseverança e se encomendam à misericórdia.

18.Seus lugares serão à destra.

19.Por outra, aqueles que negam os Nossos versículos terão os seus lugares à sinistra.

20.E serão circundados pelo fogo infernal!

وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا البَلَدِ (2)

2.Waanta hillun bihatha albaladi

وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ (3)

3.Wawalidin wama walada

لَقَدْ خَلَقْنَا الإِنسَانَ فِي كَبَدٍ (4)

4.Laqad khalaqna al-insana fee kabadin

أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ (5)

5.Ayahsabu an lan yaqdira AAalayhi ahadun

يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالاً لُّبَداً (6)

6.Yaqoolu ahlaktu malan lubadan

أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ (7)

7.Ayahsabu an lam yarahu ahadun

أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ (8)

8.Alam najAAal lahu AAaynayni

وَلِسَاناً وَشَفَتَيْنِ (9)

9.Walisanan washafatayni

وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ (10)

10.Wahadaynahu alnnajdayni

فَلاَ اقْتَحَمَ العَقَبَةَ (11)

11.Fala iqtahama alAAaqabata

وَمَا أَدْرَاكَ مَا العَقَبَةُ (12)

12.Wama adraka ma alAAaqabatu

فَكُّ رَقَبَةٍ (13)

13.Fakku raqabatin

أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ (14)

14.Aw itAAamun fee yawmin thee masghabatin

يَتِيماً ذَا مَقْرَبَةٍ (15)

15.Yateeman tha maqrabatin

أَوْ مِسْكِيناً ذَا مَتْرَبَةٍ (16)

16.Aw miskeenan tha matrabatin

ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ (17)

17.Thumma kana mina allatheena amanoo watawasaw bialssabri watawasaw bialmarhamati

أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ المَيْمَنَةِ (18)

18.Ola-ika as-habu almaymanati

وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ المَشْأَمَةِ (19)

19.Waallatheena kafaroo bi-ayatina hum as-habu almash-amati

عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ (20)

20.AAalayhim narun mu/sadatun.
     
Anterior

Up

Seguinte